Il corpus ADIL2 è stato raccolto tra il 1997 e il 2004 presso l'Università per Stranieri di Siena sotto la direzione di M. Palermo. È composto da una componente parlata e da una scritta e consta di 432.606 occorrenze non lemmatizzate ma annotate per fenomeni come false partenze, autocorrezioni e pause. La parte parlata è costituita da 37 ore di registrazione (monologo, dialogo e conversazione di gruppo) trascritte ma disponibili anche con l'audio originale nella versione distribuita in DVD nel 2009 corredata da un software di interrogazioneDas Korpus enthält schriftliche Texte sowie Sprachaufnahmen und die entsprechenden Transkriptionen von 1126 L2-Sprechern von Italienisch. Die Daten wurden im Centro linguistico der Università per stranieri di Siena erhoben.
Sprache | Italienisch |
Sprachliche Realisierung | mündlich, schriftlich |
Umfang | ca. 430,000 Tokens insgesamt, mündlicher Teil entspricht ca. 37 Stunden |
Medium | Geschriebene Texte, Sprachaufnahmen von Gruppenkonversationen, Dialogen und Monologen |
Geographischer Ursprung | Italien (Siena) |
Zeitliche Einordnung | 1997–2004 |
Form der Daten | Audiofiles, Transkripten, geschriebene Texte |
Annotation | Pausen, Repairs (Korrigierungssequenzen) und andere konversationanalytische Phänomene |
Mögliche Suchabfragen | Mit dem DVD kann man durch das Korpus suchen |
Buch + DVD | |
Infos online | https://www.unistrasi.it/1/272/Banche_dati.htm |
Quelle/Herausgeber | M. Palermo, Università per Stranieri di Siena |
Zum Zitieren: |
...