Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 3 Nächste Version anzeigen »

Umfangreiches Korpus zur gesprochenen Sprache in Italien, Frankreich, Spanien und Portugal, enstanden in Zusammenarbeit von Dozenten der Universitäten Florenz, Aix-Marseille, Madrid und Lissabon zum Ziele des gesamtromanischen Sprachvergleichs.

Die Sprachaufnahmen sind sowohl als Audiofiles als auch als transkribierte Textdateien (ca. 300 000 Wörter pro Sprache) verfügbar. Die Transkriptionen sind lemmatisiert und PoS-Annotiert. Zudem enthält die DVD die Metadaten der Sprecher, eine Übersicht über die diversen Kommunikationssituationen, in denen die Aufnahmen entstanden sind, Frequenzlisten sowie Software zur Analyse der Korpora.

 

Cresti, Emanuela/Moneglia, Massimo (eds.) (2005): C-ORAL-ROM. Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. Amsterdam / Philadelphia: Benjamins. (Buch + DVD)

 

 

  • Keine Stichwörter