Audiodateien und Transkriptionen von gesprochenem Französisch in der Westschweiz. Viele der Aufnahmen haben monologischen Charakter.
Sprache | Französisch |
Varietät | Français de Suisse Romande |
Sprachliche Realisierung | mündlich |
Umfang | 64 Stunden Aufnahmen (342 Sprecher), 1 010 526 Wörter |
Medium | Audiodateien und Transkriptionen |
Geographischer Ursprung | Schweiz (frankophoner Teil) |
Zeitliche Einordnung | 2008–2020 |
Form der Daten | Audiodateien und Transkriptionen, untergliedert in monologische Interviews (überwiegender Teil) und Dialoge (kleinerer Teil) zu unterschiedlichen Themenbereichen (Hobbys, Familie, Politik, Beruf, etc.), inkl. Metadaten zu den Sprechern (Alter, Geschlecht, Bildungsgrad, Wohnort, Kanton, Französischkenntnisse L1 oder L2) |
Format | Audioaufnahmen: WAV-Dateien (.wav) Transkriptionen in den Formaten TRS (.trs), EXB (.exb), TEI (.tei) und im Textformat (.txt) |
Mögliche Suchabfragen | Detaillierte Suchabfrage möglich (integrierter Concordancier) |
Quelle/Herausgeber | Université de Neuchâtel, Université de Fribourg; Mathieu Avanzi, Marie-José Béguelin, Gilles Corminboeuf, Federica Diémoz, Laure Anne Johnsen |
Nutzungsvoraussetzungen | Zugang frei |
Link | |
Zum Zitieren: | Avanzi Mathieu, Béguelin Marie-José, Corminboeuf Gilles, Diémoz Federica & Johnsen Laure Anne (2012-2020). Corpus OFROM – Corpus oral de français de Suisse romande. Université de Neuchâtel, www.unine.ch/ofrom. |