Das Korpus enthält Texte von L2-Sprechern, die im Rahmen schriftlichen Aufgaben zum Spracherwerb produziert wurden. Unter den Teilnehmern sind 44 unterschiedlichen L1-Sprachen repräsentiert.
Die Aufgaben, die für das Korpus verwendet wurden, sowie die Richtlinien zur Transkriptionen sind hier ausführlich beschrieben.
Sprache | Italienisch |
Varietät | Standard |
Sprachliche Realisierung | schriftlich |
Umfang | ca. 570,000 Tokens, 3.804 Texte online |
Medium | Texte die durch schriftliche Aufgaben mit L2 Sprechern entstanden sind |
Geographischer Ursprung | Italien |
Zeitliche Einordnung | Texte 2002–2007, online in GranValico seit 2009 |
Form der Daten | Kurze schriftliche, sprachliche Aufgaben |
Format | Die Dateien können als Word-Dokumente exportiert werden |
Annotation | Die Texte sind mit den Korrekturen sowie POS-Tags und Metadaten annotiert und sind lemmatisiert |
Mögliche Suchabfragen | Es kann nach Lemma, Wort, POS-Tag und den entsprechenden Kontexten gesucht werden. Die Suche kann nach den unterschiedlichen Metadaten eingeschränkt werden. |
Quelle/Herausgeber | Carla Marello und Manuel Barbera, Università di Torino |
Nutzungsvoraussetzungen | Zugang frei |
Link | |
Zum Zitieren: | Valico/GranValico = Marello, Carla & Manuel Barbera. 2003. Varietà di Apprendimento della Lingua Italiana: Corpus Online. |